1 00:00:05,037 --> 00:00:08,821 SF서유기 스타징가 2 00:00:08,821 --> 00:00:16,939 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,939 --> 00:00:24,831 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:24,831 --> 00:00:33,050 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,050 --> 00:00:41,242 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,242 --> 00:00:47,360 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,360 --> 00:00:55,743 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,743 --> 00:01:04,355 胸に描くは はるか大王星 가슴에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:22,185 --> 00:01:26,152 나는 자신의 힘으로 새로운 은하계를 창조한다 10 00:01:26,152 --> 00:01:30,501 나의 삶의 목표를 방해하는 자는 모든 힘을 다해 싸워서 쓰러뜨린다! 11 00:01:31,485 --> 00:01:35,673 공주~! 공주~! 공주~! 12 00:01:36,146 --> 00:01:42,927 대추적! 공주를 구출하라 13 00:01:43,840 --> 00:01:49,080 -공주~! -공주~! 14 00:01:49,645 --> 00:01:55,061 공주.. 어디로 간 거야? 이런 지옥 같은 별에서... 15 00:01:55,061 --> 00:01:57,665 어디로 가 버린 거냐고? 공주... 16 00:01:57,665 --> 00:01:58,585 공주~! 17 00:01:58,585 --> 00:02:01,416 -빨리 찾지 않으면 늦겠어 -뭐라고?! 18 00:02:01,416 --> 00:02:04,315 이 별은 머지않아 암흑 우주로 변할 거야 19 00:02:04,315 --> 00:02:06,575 그건 대체 뭔 말이야? 20 00:02:06,575 --> 00:02:09,372 불타버릴 때까지 앞으로 조금밖에 안 남았어 21 00:02:09,372 --> 00:02:11,700 그럼 이제 곧 폭발한다는 거야? 22 00:02:12,125 --> 00:02:13,000 그래 23 00:02:14,072 --> 00:02:18,715 이제 틀렸어.. 공주는... 공주는 이미 어디로... 24 00:02:18,715 --> 00:02:21,429 멍청아! 그런 일이 있을까 보냐! 25 00:02:21,429 --> 00:02:23,400 어이! 빨리 찾아보자고 26 00:02:24,335 --> 00:02:25,145 좋아~ 27 00:02:27,315 --> 00:02:28,394 내가... 28 00:02:28,394 --> 00:02:29,315 뭐야?! 29 00:02:32,875 --> 00:02:34,200 스타크로~! 30 00:02:44,025 --> 00:02:48,785 왜.. 왜 공주는 퀸코스모스호를 떠난 거냐고! 31 00:02:48,785 --> 00:02:50,686 어이 쿠고! 좀 더 찾아보자고 32 00:02:50,686 --> 00:02:51,500 그래 33 00:02:56,549 --> 00:02:58,545 -응, 저건? -죠고 뭐야? 34 00:02:58,545 --> 00:02:59,910 어쩌면... 35 00:03:02,575 --> 00:03:03,800 벨리스코프 SNAP 36 00:03:07,330 --> 00:03:08,821 응, 저건? 37 00:03:08,821 --> 00:03:09,980 뭐라고? 38 00:03:09,980 --> 00:03:12,545 어이, 공주를 발견한 거야? 39 00:03:12,545 --> 00:03:16,020 공주의 목걸이야 어쩌면 이 부근에... 40 00:03:20,477 --> 00:03:22,714 좋아, 간다 41 00:03:22,714 --> 00:03:23,700 으라챠~! 42 00:03:29,269 --> 00:03:30,700 안 빠져... 43 00:03:32,815 --> 00:03:34,252 어이! 기다려 쿠고! 44 00:03:36,936 --> 00:03:39,705 목걸이가 저런 곳에 있는 게 이상해... 45 00:03:39,705 --> 00:03:41,195 어이, 쿠고 기다려! 46 00:03:41,195 --> 00:03:45,030 기다릴 수 없어, 근처에 공주가 있을지도 모른다고! 47 00:03:47,331 --> 00:03:51,135 뭐, 폭발물이?! 어이! 쿠고 돌아와! 함정이야! 48 00:03:51,135 --> 00:03:53,280 목걸이 밑에 지뢰가 설치되어 있어 49 00:03:53,280 --> 00:03:55,848 떨어져! 그만둬 쿠고! 50 00:03:55,848 --> 00:03:58,900 공주의 목걸이를 이대로 둘 것 같아! 51 00:04:09,105 --> 00:04:10,800 -쿠고! -쿠고... 52 00:04:13,345 --> 00:04:14,473 쿠고가 없어 53 00:04:14,473 --> 00:04:17,085 -쿠고, 어디야? 쿠고! -쿠고! 54 00:04:17,085 --> 00:04:19,300 -쿠고! -쿠고~! 55 00:04:20,405 --> 00:04:24,873 여기야.. 죠고 말대로 확실히 함정이었어 56 00:04:24,873 --> 00:04:27,671 하지만 목걸이는 진짜야 57 00:04:27,671 --> 00:04:31,500 이걸로 공주가 살아있다는 게 확실해졌어 58 00:04:35,571 --> 00:04:39,307 공주를 붙잡은 누군가가 함정을 설치한 거니까 59 00:04:39,307 --> 00:04:41,755 아니 그.. 그렇게 되는 건가? 60 00:04:41,755 --> 00:04:44,145 당연하지, 그렇잖아 61 00:04:44,145 --> 00:04:48,925 공주가 마그마 속으로 떨어지거나 몬스터에게 습격받지 않은 건 확실하잖아 62 00:04:48,925 --> 00:04:50,274 음.. 그건 그래 63 00:04:50,274 --> 00:04:52,195 쿠고, 시간이 없어 서둘러 찾자 64 00:04:52,195 --> 00:04:55,215 이렇게 작은 별이야 금방 찾아내겠어 65 00:04:55,215 --> 00:04:56,215 스타크로! 66 00:04:57,795 --> 00:04:59,605 그런가.. 공주는 무사했구나 67 00:04:59,605 --> 00:05:00,893 -핫카! -응? 68 00:05:00,893 --> 00:05:03,095 뭘 꾸물대고 있어 서두르라고! 69 00:05:03,095 --> 00:05:05,491 응, 알고 있어.. 잠깐 기다려 쿠고! 70 00:05:05,491 --> 00:05:07,200 어이 기다리라니까! 71 00:05:08,042 --> 00:05:11,585 잠깐만, 달릴 거 없이 스타부도가 있잖아 72 00:05:11,585 --> 00:05:13,391 바보네.. 나도...! 73 00:05:13,391 --> 00:05:14,900 빨리 하라고! 74 00:05:15,616 --> 00:05:19,100 에, 여보세요? 스타부도짱, 와줘 75 00:05:20,265 --> 00:05:21,065 으라챠~! 76 00:05:21,978 --> 00:05:26,720 공주를 납치한 녀석은 이 핫카 님이 붙잡아주겠어! 77 00:05:26,720 --> 00:05:27,320 아야! 78 00:05:31,988 --> 00:05:35,420 공주~! 공주~!! 79 00:05:39,210 --> 00:05:41,300 공주가 무사히 있으면 좋겠는데... 80 00:05:45,522 --> 00:05:50,200 공주~! 공주~! 81 00:05:51,123 --> 00:05:53,050 공주는 어디 있는 거야? 82 00:05:53,050 --> 00:05:57,030 숨을 곳도 없고 수상한 녀석의 그림자도 없어 83 00:06:07,785 --> 00:06:10,270 없어!? 퀸코스모스호가 없어! 84 00:06:12,075 --> 00:06:12,975 이거 이상해... 85 00:06:14,455 --> 00:06:16,805 -어이, 무슨 일이야? -공주를 발견했어? 86 00:06:16,805 --> 00:06:20,135 어이 보라고! 퀸코스모스호가 없어져 있어! 87 00:06:20,135 --> 00:06:21,639 뭐, 뭐라고?! 88 00:06:21,639 --> 00:06:22,855 아뿔싸 89 00:06:22,855 --> 00:06:26,970 아까 폭발이 났을 때 공주를 데리고 날아갔어 90 00:06:27,920 --> 00:06:28,950 당했어! 91 00:06:39,735 --> 00:06:40,969 오로라 공주 92 00:06:40,969 --> 00:06:45,818 나는 퀸 라세츠와 함께 새로운 은하계를 창조할 것을 맹세했다 93 00:06:45,818 --> 00:06:50,142 그러기 위해서 너의 갤럭시에너지가 필요하다 94 00:06:50,142 --> 00:06:53,800 널 반드시 라세츠성으로 데리고 간다 95 00:06:59,285 --> 00:07:02,229 하지만, 하나의 별이면 몰라도... 96 00:07:02,229 --> 00:07:06,357 우주로 날아간 퀸코스모스호를 찾아내는 건 불가능이라고 97 00:07:06,357 --> 00:07:08,690 그렇게 멀리 가지는 않았을 거야 98 00:07:08,690 --> 00:07:14,175 이렇게되면 어떻게든 퀸코스모스호의 에너지 필드를 포착한다 99 00:07:14,175 --> 00:07:16,156 어이! 세 방면으로 나누자! 100 00:07:16,156 --> 00:07:16,756 좋아! 101 00:07:19,260 --> 00:07:22,762 우리들이 있다고, 공주는 반드시 찾아내겠어 102 00:07:22,762 --> 00:07:24,454 크로벨트! 103 00:07:31,125 --> 00:07:35,527 쿠고 일행 사이보그가 그런 폭발에 당할 리가 없어 104 00:07:35,527 --> 00:07:37,411 반드시 쫓아올 거야! 105 00:07:37,411 --> 00:07:40,500 빨리 나의 코즈모 머신으로 갈아타지 않으면... 106 00:07:50,495 --> 00:07:54,580 빨리 퀸코스모스호에 초점을 맞춰라 107 00:07:54,580 --> 00:07:58,300 뭘 꾸물대고 있느냐!? 빨리 하지 않겠느냐! 108 00:08:04,513 --> 00:08:06,395 초점을 맞췄습니다 109 00:08:06,395 --> 00:08:09,800 -좋다, 메인 스크린에 비추어라 -예 110 00:08:15,930 --> 00:08:21,151 봐라! 퀸코스모스호는 확실히 날고 있지 않느냐?! 111 00:08:21,151 --> 00:08:25,600 우리 규마군단 주둔부대는 뭐하고 있는 거냐?! 112 00:08:26,435 --> 00:08:29,822 규마 님, 출동한 두 부대 모두 캡틴은 전사했고 113 00:08:29,822 --> 00:08:33,402 스페이스 머신은 전기 전투능력을 잃고 말았습니다 114 00:08:33,402 --> 00:08:38,481 한심스러운 놈들이다... 퀸코스모스호의 현재 위치는? 115 00:08:38,481 --> 00:08:43,359 벨타 소행성 S 32도 브라카성 E 28도 116 00:08:43,359 --> 00:08:46,615 브라카성 근처인가... 117 00:08:46,615 --> 00:08:50,251 좋아, 스페이스 몬스터 브라켄을 출동시켜라 118 00:08:50,251 --> 00:08:54,212 예! 브라카 주둔부대 서둘러 출동태세를 취하라 119 00:08:54,212 --> 00:08:58,741 위치 E 32도 목표 퀸코스모스호 120 00:08:58,741 --> 00:09:04,600 스페이스 몬스터 브라켄이라면 사이보그 쿠고 놈들도 상대할 수 없을 거다 121 00:09:14,005 --> 00:09:18,500 좋아, 이제 곧 내 코즈모 머신을 놓아 둔 벨타 소행성이다 122 00:09:35,672 --> 00:09:39,310 이렇게 해도 포착하지 못하면 이쪽이 아니군 123 00:09:50,335 --> 00:09:52,559 저건? 대체 뭐지? 124 00:09:52,559 --> 00:09:54,600 레이더가 무언가를 포착한 건가? 125 00:10:12,245 --> 00:10:14,940 저건 스페이스 몬스터! 126 00:10:20,345 --> 00:10:22,085 어이, 포착했어! 127 00:10:22,085 --> 00:10:25,158 퀸코스모스호의 에너지 필드를 포착했어! 128 00:10:25,158 --> 00:10:26,900 좋아, 곧장 그쪽으로 간다 129 00:10:29,015 --> 00:10:31,159 -무슨 일이야 쿠고? -반응이 사라졌어 130 00:10:31,159 --> 00:10:35,275 -무언가 강렬한 에너지 때문이야 -좋아, 그 에너지를 쫓아보자 131 00:10:35,275 --> 00:10:36,075 알았어! 132 00:10:51,815 --> 00:10:54,185 몬스터 놈, 방해하지 마라 비켜라 133 00:10:54,185 --> 00:10:57,542 오로라 공주를 라세츠성으로 데리고 가야 한다 134 00:10:57,542 --> 00:10:59,142 비켜라 몬스터! 135 00:11:24,872 --> 00:11:27,271 제길.. 몬스터 놈... 136 00:12:07,825 --> 00:12:08,825 괜찮아요? 137 00:12:24,765 --> 00:12:26,571 방향은 틀림없는 거야 쿠고? 138 00:12:26,571 --> 00:12:29,500 틀림없어! 공주에게 무슨 일이 일어난 거야, 서둘러! 139 00:12:33,515 --> 00:12:35,029 안 돼.. 움직이지 않아... 140 00:12:35,029 --> 00:12:36,900 단숨에 상승해요 141 00:12:56,045 --> 00:12:58,438 오로라 공주는 죽여서는 안 된다 142 00:12:58,438 --> 00:13:01,592 근처 소행성에 몰아넣어 붙잡아라 143 00:13:01,592 --> 00:13:03,515 예, 브라카 주둔부대 144 00:13:03,515 --> 00:13:06,390 퀸코스모스호를 놓치지 않게 추적하라 145 00:13:07,466 --> 00:13:09,485 이제부터 어떻게 할거죠? 146 00:13:09,485 --> 00:13:14,000 코즈모 머신을 놓아 둔 소행성까지 가면 어떻게든 탈출할 수 있다 147 00:13:25,859 --> 00:13:27,720 빨리 코즈모 머신을... 148 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 너희들에게 당할까 보냐! 149 00:14:08,785 --> 00:14:10,186 소행성에 불시착했습니다 150 00:14:10,186 --> 00:14:14,615 좋아, 사이보그 놈들을 꾀어내어서 죽여라 151 00:14:14,615 --> 00:14:15,015 옛! 152 00:14:17,764 --> 00:14:21,372 킹 규마님, 브라켄을 다른 머신이 쫓고 있습니다 153 00:14:21,372 --> 00:14:25,678 뭐라고?! 우리 군단의 작전을 방해하는 녀석은 누구냐!? 154 00:14:25,678 --> 00:14:28,400 -스크린에 확대하라! -예! 155 00:14:32,443 --> 00:14:34,510 저 녀석들 어느새? 156 00:14:37,393 --> 00:14:40,800 -죽여라! 녀석들을 죽여라! -옛! 157 00:14:46,551 --> 00:14:50,231 어이 죠고! 핫카! 에너지의 정체는 저 몬스터야! 158 00:14:50,231 --> 00:14:52,537 저 몬스터가 코스모스호를 습격한 거야! 159 00:14:52,537 --> 00:14:56,385 그런가, 몬스터가 쫓고 있다면 저 별에 공주가... 160 00:14:56,385 --> 00:15:00,058 도망친 건가? 공주! 지금 구하러 갑니다! 161 00:15:00,058 --> 00:15:03,000 -스페이스 웨이트! -아스트로봉! 162 00:15:08,845 --> 00:15:10,600 왔느냐 몬스터 163 00:15:28,625 --> 00:15:31,040 쿠고 씨, 핫카 씨, 죠고 씨 164 00:15:34,035 --> 00:15:38,495 저 몬스터, 아무래도 이번엔 이쪽 편이 된 거 같군 165 00:15:38,495 --> 00:15:41,429 당신은 남의 불행을 기뻐하는 겁니까? 166 00:15:41,429 --> 00:15:44,500 시끄럽다! 오로라 공주 지금이다, 가자 167 00:15:45,115 --> 00:15:46,200 어디로요? 168 00:15:48,258 --> 00:15:53,371 퀸코스모스호로는 저 몬스터에게서 도망치는 건 어렵다 169 00:15:53,371 --> 00:15:57,891 저 언덕 건너편에 있는 내 머신으로 함께 라세츠성으로 가는 거다 170 00:15:57,891 --> 00:16:00,542 -저는 가지 않겠어요 -뭐라고!? 171 00:16:00,542 --> 00:16:03,689 쿠고 씨 일행을 이대로 남겨두고 갈 수 없어요 172 00:16:05,835 --> 00:16:10,020 -저는 여기에 있겠어요 -그럴 수는 없다 173 00:16:15,855 --> 00:16:17,800 저를 죽이려는 겁니까? 174 00:16:19,795 --> 00:16:24,700 내가 새로운 은하 우주를 창조하는 걸 방해한다면 죽인다 175 00:16:27,545 --> 00:16:32,769 죽어도 좋은 거냐? 너가 죽으면 갤럭시에너지는 영원히 없어진다 176 00:16:32,769 --> 00:16:36,000 우주의 평화는 돌아오지 않는다 그래도 좋은 거냐? 177 00:16:45,985 --> 00:16:48,905 모두들 무사히 있어주세요... 178 00:16:48,905 --> 00:16:50,121 뭐하고 있는 거냐? 179 00:16:50,121 --> 00:16:53,500 몬스터에게 들키지 않는 틈에 머신에 타는 거다 180 00:16:56,546 --> 00:16:58,617 죠고, 핫카 괜찮아? 181 00:16:58,617 --> 00:17:00,471 그래, 그럭저럭 괜찮아 182 00:17:00,471 --> 00:17:02,075 왜 그래 핫카? 183 00:17:02,075 --> 00:17:07,844 응? 뭘, 반격하기 위해 잠깐 쉰 거 뿐이야, 괜찮아 184 00:17:07,844 --> 00:17:10,817 좋아, 반격하자! 185 00:17:10,817 --> 00:17:13,400 -좋아, 간다! -좋았어! 186 00:17:18,095 --> 00:17:20,091 저 다리를 박살내주마 187 00:17:20,091 --> 00:17:21,393 파라이저 빔! 188 00:17:26,755 --> 00:17:27,755 스타크로! 189 00:17:31,111 --> 00:17:32,500 아이언 킷타! 190 00:17:38,265 --> 00:17:41,400 간다! 간다! 핫카 체인! 191 00:17:42,181 --> 00:17:43,381 한 번 더! 192 00:17:45,241 --> 00:17:46,077 어떠냐! 193 00:17:47,535 --> 00:17:49,235 해냈다~! 194 00:17:51,395 --> 00:17:54,279 어이 도와줘! 뭐하는 거야! 195 00:17:54,279 --> 00:17:55,800 텔레포 바로우! 196 00:17:59,015 --> 00:18:01,600 어라~! 잠깐 놓아달라고! 197 00:18:03,413 --> 00:18:04,662 텔레포 바로우 198 00:18:07,727 --> 00:18:08,840 스타캇파! 199 00:18:10,975 --> 00:18:14,500 어이 죠고, 새로운 몬스터가 나타났어 200 00:18:17,705 --> 00:18:19,800 이렇게되면 한꺼번에 정리해주마 201 00:18:30,295 --> 00:18:33,900 이런, 발견된 건가... 저쪽이다 서둘러! 202 00:18:41,735 --> 00:18:43,100 괜찮아? 정신 차려 203 00:19:08,555 --> 00:19:11,375 정신 차려 메도라 204 00:19:11,375 --> 00:19:13,100 자 붙잡아, 자~ 205 00:19:18,936 --> 00:19:21,975 난, 더는 안 돼, 베라미스 혼자서 도망쳐 206 00:19:21,975 --> 00:19:25,000 친구를 버릴 수 없어 자~ 붙잡아 207 00:19:31,055 --> 00:19:35,200 어째서? 어째서 이런 때에 메도라의 일이 생각나는 거지? 208 00:19:40,135 --> 00:19:41,095 메도라! 209 00:19:41,095 --> 00:19:46,901 정신 차려 메도라! 메도라! 정신 차려 210 00:19:46,901 --> 00:19:49,465 메도라... 211 00:19:49,465 --> 00:19:50,865 메도라...! 212 00:19:57,675 --> 00:19:59,735 이제 금방이야 서둘러! 213 00:20:13,235 --> 00:20:14,035 위험해! 214 00:20:17,635 --> 00:20:22,055 몬스터.. 더는 용서 못해! 오로라 공주, 죽지 마! 215 00:20:22,055 --> 00:20:23,342 베라미스 씨... 216 00:20:36,415 --> 00:20:38,400 저 녀석은 누구냐? 217 00:20:39,521 --> 00:20:42,305 -캡틴 베라미스입니다 -뭐라고? 218 00:20:42,305 --> 00:20:45,345 새로 라세츠 군단에 들어온 겁니다 219 00:20:45,345 --> 00:20:50,629 은밀히 퀸코스모스호에 잠입시켜 오로라 공주를 납치하려 한 겁니다 220 00:20:50,629 --> 00:20:54,395 퀸 라세츠! 어째서 지금까지 다물고 있던 거지? 221 00:20:54,395 --> 00:20:57,995 작전은 비밀이라 말할 수 없어서 입니다 222 00:20:57,995 --> 00:21:01,985 알았다, 즉시 브라켄의 공격을 그만두게 하지 223 00:21:01,985 --> 00:21:04,804 그건 사이보그 놈들은 도와주는 겁니다 224 00:21:04,804 --> 00:21:10,900 이 기회에 제가 가장 신뢰하는 캡틴 베라미스의 힘을 봐주십시오 225 00:21:35,605 --> 00:21:37,400 핫카 체인~! 226 00:21:39,025 --> 00:21:43,711 좋았어~! 걸렸어! 몬스터 놈, 이놈 이놈... 227 00:21:43,711 --> 00:21:44,600 으라챠~! 228 00:21:46,188 --> 00:21:48,100 스타부도 와줘~! 229 00:21:49,671 --> 00:21:50,050 저건? 230 00:21:50,946 --> 00:21:53,100 -죠고 왜 그래? -저걸 봐 231 00:21:59,105 --> 00:22:01,625 저 녀석이야, 저 녀석이 공주를 납치한 거야 232 00:22:01,625 --> 00:22:03,345 더는 용서 못해! 233 00:22:03,345 --> 00:22:06,274 쿠고 기다려, 지금은 공주를 구하는 게 먼저야 234 00:22:06,274 --> 00:22:09,000 공주는 저 별에 있어 자~ 서두르자 235 00:22:09,415 --> 00:22:10,300 좋아, 알겠어 236 00:22:59,195 --> 00:23:00,200 쟝쿠고! 237 00:23:01,306 --> 00:23:03,881 베라미스, 이제 됐다 퇴각하라 238 00:23:03,881 --> 00:23:08,500 너는 충분히 싸웠다 또 새로운 작전을 세우면 된다 239 00:23:08,500 --> 00:23:11,200 -물러나라 -알겠습니다 240 00:23:19,931 --> 00:23:22,488 여자? 그 녀석이? 241 00:23:22,488 --> 00:23:27,931 그래요, 자신의 별을 지키기 위해 사이보그가 된 거예요 242 00:23:27,931 --> 00:23:32,561 자신의 별도 잃고 혼자서 우주를 헤매고 있었어요 243 00:23:32,561 --> 00:23:35,875 그 사람은 불쌍한 사람이에요 244 00:23:35,875 --> 00:23:42,235 하지만 베라미스, 너는 우리의 적이다 245 00:23:42,235 --> 00:23:43,800 적이다~! 246 00:23:45,765 --> 00:23:50,259 계속 247 00:23:58,838 --> 00:24:05,845 姬のためなら 공주를 위해서면 248 00:24:05,845 --> 00:24:11,312 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 249 00:24:11,312 --> 00:24:16,529 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 250 00:24:16,529 --> 00:24:21,598 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 251 00:24:21,598 --> 00:24:26,930 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 252 00:24:26,930 --> 00:24:34,032 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 253 00:24:34,032 --> 00:24:40,831 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 254 00:24:40,831 --> 00:24:47,907 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 255 00:24:47,907 --> 00:24:53,532 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 256 00:24:56,451 --> 00:25:00,427 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 257 00:25:01,477 --> 00:25:03,639 차회예고 검은 영광에 산화한 남자 258 00:25:03,639 --> 00:25:05,944 규마군단의 눈을 속이기 위해 259 00:25:05,944 --> 00:25:09,947 징검돌 워프항법으로 소행성 군 안을 전진하였다 260 00:25:09,947 --> 00:25:16,047 하지만, 적도 상당한 자가 운석머신을 사용해 코스모스호를 붙잡고 말았다 261 00:25:16,047 --> 00:25:19,728 좋아, 그렇다면 분신술로 해주마! 262 00:25:19,728 --> 00:25:30,000 다음 회 SF서유기 스타징가 '검은 영광에 산화한 남자' 봐줘!